Der Revisor PDF

Prüfungsorgans im Genossenschaftsbereich, meist Angestellter eines Prüfungs- bzw. Dies der Revisor PDF eine Begriffsklärungsseite zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe. Diese Seite wurde zuletzt am 19.


Författare: .
Wörtlich übersetzt ist das Libretto ein „kleines Buch“, ein „Büchlein“. Doch nicht irgendein Büchlein. Seit es Opern gibt, gibt es die Textbücher dazu. Oft erzählen die Universalsprache Musik und der Ausdruck der Darsteller die Geschichte, auch wenn man die Worte nicht versteht. Trotzdem ist ein Libretto sehr hilfreich für das Verständnis der Details. Gerade dann, und das fast immer, wenn die Oper in der Originalsprache aufgeführt wird. In den Libretti ist in der Regel das Original der Übersetzung gegenübergestellt. Sie können so problemlos parallel Handlung und Inhalt folgen. In den meisten Fällen existiert das Textbuch Oper bevor die Musik dazu komponiert wird. Spannende und dramatische Geschichten bilden die Grundlage für faszinierende Opernkompositionen.

September 2018 um 21:26 Uhr bearbeitet. Regelfall durch Anklicken dieser abgerufen werden. Möglicherweise unterliegen die Inhalte jeweils zusätzlichen Bedingungen. This article needs additional citations for verification. Russian and Ukrainian dramatist and novelist Nikolai Gogol. Russian plays constructed with unerring art from beginning to end. The great originality of its plan consisted in the absence of all love interest and of sympathetic characters.

The dream-like scenes of the play, often mirroring each other, whirl in the endless vertigo of self-deception around the main character, Khlestakov, who personifies irresponsibility, light-mindedness, absence of measure. The publication of the play led to a great outcry in the reactionary press. Early in his career Gogol was best known for his short stories, which gained him the admiration of the Russian literary circle, including Alexander Pushkin. After establishing a reputation, Gogol began working on several plays. My hand is itching to write a comedy Give me a subject and I’ll knock off a comedy in five acts — I promise, funnier than hell.

My mind and stomach are both famished. Pushkin had a storied background and was once mistaken for a government inspector in 1833. His notes alluded to an anecdote distinctly similar to what would become the basic story elements for The Government Inspector. A stamp depicting „The Government Inspector“, from the souvenir sheet of Russia devoted to the 200th birth anniversary of Nikolay V. Having learned that Khlestakov has been charging his considerable hotel bill to the Crown, the Mayor and his crooked cronies are immediately certain that this upper-class twit is the dreaded inspector.

For quite some time, however, Khlestakov does not even realize that he has been mistaken for someone else. Meanwhile, he enjoys the officials‘ terrified deference and moves in as a guest in the Mayor’s house. He also demands and receives massive „loans“ from the Mayor and all of his associates. Sick and tired of the Mayor’s ludicrous demands for bribes, the village’s Jewish and Old Believer merchants arrive, begging Khlestakov to have him dismissed from his post. Stunned at the Mayor’s rapacious corruption, Khlestakov states that he deserves to be exiled in chains to Siberia. Terrified that he is now undone, the Mayor pleads with Khlestakov not to have him arrested, only to learn that the latter has become engaged to his daughter. At which point Khlestakov announces that he is returning to St.